Słowianie – Wiara Przyrodzona | Slaves - Foi Naturelle |
Mitologia Słowian – Boginie i Bogowie Słowiańscy – Cywilizacja Słowiańska | Mythologie slave - Déesses et dieux slaves - Civilisation slave |
Menu |
Menu |
Aller au contenu | |
Accueil | |
Mitologia Słowian, Istów i Skołotów | Mythologie des Slaves, Istów et Scołoty |
Symbole Słowiańskie | Symboles slaves |
Mapy | Plans |
Kalendarz Słowian/Sławian | Calendrier des Slaves / Slaves |
Galeria | Galerie |
Król Awiłło Leszek |
Le roi Awiłło Leszek |
Zamieszczono 20
sierpnia 2018 przez Miron
|
Publié le 20 août 2018 par Miron |
„Niniejsza płyta marmurowa z dedykacją cofa oficjalną historię Polski o tysiąc lat, do I wieku p.n.e., kiedy urodził się król Awiłło Leszek” – pisze Janusz Bieszk w swojej (r)ewolucyjnej książce „Słowiańscy królowie Lechii. Polska Starożytna”. | Cette plaque de marbre avec une dédicace remonte l'histoire officielle de la Pologne pendant mille ans, au 1er siècle avant JC, lorsque le roi Awiłło Leszek est né - écrit Janusz Bieszk dans son livre (r) évolutionnaire "Les rois slaves de Lechia. Ancienne Pologne". |
Dedykacja na marmurowej płycie z I wieku n.e. z grobowca lechickiego króla Awiłła Leszka, ufundowanego mu jeszcze za życia przez cesarza rzymskiego Tyberiusza Klaudiusza, panującego w latach 14-37 n.e.: | Dédicace sur une plaque de marbre du 1er siècle de notre ère du tombeau du roi Lechite Avila Leszek, fondé pour lui de son vivant par l'empereur romain Tiberius Claudius, régnant dans les années 14-37 après JC : |
Na pożegnanie: „Awiłłowi Leszkowi, Tyberyusz Klaudyusz grób ten z cztérma framugami, na ośm urn popielnych, jeszcze za życia, jemu jedynie, dla zaszczytu, na zupełną własność oddał”. (Tłumaczył z języka łacińskiego Tadeusz Wolański w 1843 roku) | En guise d'adieu : « À Avil Leszek, Tyberyusz Klaudyusz a donné ce tombeau à quatre cadres, pour huit cendriers, de son vivant, seulement à lui, pour l'honneur, il lui a donné la propriété complète. (Traduit du latin par Tadeusz Wolański en 1843) |
Powyższą płytę nagrobną odkrył Janusz Bieszk w kwietniu 2014 roku we włoskim muzeum – pod numerem katalogu: | La pierre tombale ci-dessus a été découverte par Janusz Bieszk en avril 2014 dans un musée italien - sous le numéro de catalogue : |
Museo del Lapidario di Urbino, Italia. É riferito da: Scheda RA: 11-00014883. Idenificatore work 92778 | Museo del Lapidario di Urbino, Italie. É riferito da : Heirloom RA : 11-00014883. Travail d'identification 92778 |
Jej zdjęcie jest w internecie pod: „c avillio lescho iscrizione funeraria”. | Sa photo est sur Internet à l'adresse : "c avillio lescho iscrizione funeraria". |
[http://www.culturaitalia.it/opencms/museid/viewItem.jsp?language=it&id=oai%3Aculturaitalia.it%3Amuseiditalia-work_92778 – przyp. TAW] | [http://www.culturaitalia.it/opencms/museid/viewItem.jsp?language=it&id=oai%3Aculturaitalia.it%3Amuseiditalia-work_92778 - éd. TAW] |
za: Janusz Bieszk, Słowiańscy królowie lechii. Polska Starożytna, Wyd. Bellona, Warszawa 2015, s. 5. | après : Janusz Bieszk, rois slaves de Lechia. Ancienne Pologne, Wyd. Bellona, Varsovie 2015, page 5. |
*Tadeusz Wolański nie zidentyfikował początkowej litery „C”, która według włoskich naukowców oznaczała C(AIO), czyli „Na pożegnanie”. | * Tadeusz Wolański n'a pas identifié la lettre initiale "C", qui selon les scientifiques italiens signifiait C (AIO), ou "Au revoir". |
Komentarz Tajnego Archiwum Watykańskiego: Polska jest krajem starożytnym. Udowadnia to rzymski cesarz Tyberiusz Klaudiusz i wykuty na jego polecenie napis w twardym marmurze, który możemy dziś oglądać na własne oczy w Museo del Lapidario w mieście Urbino koło San Marino we Włoszech. | Commentaire des Archives secrètes du Vatican : La Pologne est un pays ancien. Ceci est prouvé par l'empereur romain Tiberius Claudius et l'inscription en marbre dur gravée sur son ordre, que nous pouvons maintenant voir de nos propres yeux au Museo del Lapidario de la ville d'Urbino près de Saint-Marin en Italie. |
Napis na marmurowej płycie nagrobnej dotyczy naszego króla Awiłło Leszka IV, który urodził się w 54 r. p.n.e., a zmarł około 34 r. n.e. Bardzo długo zarządzał Lechią – prawie 60 lat: od 25 r. p.n.e. aż do około 34 r. n.e.). | L'inscription sur la pierre tombale en marbre fait référence à notre roi Avila Leszek IV, né en 54 av. Il a dirigé Lechia pendant très longtemps - presque 60 ans : à partir de 25 avant notre ère. jusqu'à environ 34 de notre ère). |
Król Awiłło Leszek IV był synem króla Lechii Lecha III Ariowita (Ariowista) i królowej Julii Caesaris Maior, starszej siostry samego Juliusza Cezara, który ofiarował jej w małżeńskim posagu Bawarięwraz z Vindelicum zwanym Miastem Lecha (dziś Augsburg). Od swego męża Lecha III Ariowita Julia Caesaris Maior w prezencie ślubnym otrzymała zaś część Imperium Lechitów – Serbię. | Le roi Awiłło Leszek IV était le fils du roi Lechia Lech III Ariowit (Ariowist) et de la reine Julia Caesaris Maior, la sœur aînée de Jules César lui-même, qui lui offrit en dot de mariage la Bavière avec Vindelicum connue sous le nom de ville de Lech (aujourd'hui Augsbourg ). De son mari Lech III, Ariowita Julia Caesaris Maior a reçu en cadeau de mariage une partie de l'Empire des Lechites - Serbie. |
Ślub króla Imperium Lechitów z siostrą samego cesarza Imperium Rzymskiego był bardzo inteligentną formą zawarcia traktatu pokojowego pomiędzy największymi mocami na ówczesnej planecie. | Le mariage du roi de l'Empire Lechite avec la sœur de l'Empereur de l'Empire romain lui-même était une forme très intelligente de conclure un traité de paix entre les plus grandes puissances de la planète à cette époque. |
Fakt, że obecni zarządcy Polaków (rządowi, kościelni, „naukowi”) nie chcą przyjąć do wiadomości twardych faktów historycznych i wymienić celowo źle napisanych podręczników, świadczy jedynie o ich arogancji, pysze, tępocie i ciasnocie umysłowej. Lub świadomej agenturalności. Tak, tacy właśnie ludzie jeszcze nami rządzą. Ale już niedługo… | Le fait que les dirigeants actuels des Polonais (gouvernement, église, « scientifiques ») ne veuillent pas accepter des faits historiques durs et remplacer des manuels délibérément mal écrits ne fait que prouver leur arrogance, leur orgueil, leur stupidité et leur étroitesse d'esprit. Ou des agents conscients. Oui, ce sont les gens qui nous gouvernent encore. Mais bientôt… |
Wolni Lechici, pobudka! | Lechites libres, réveillez-vous ! |